Results 1 to 6 of 6

Thread: Help with term

  1. #1

    Question Help with term

    Featured Sponsor

    I am translating to spanish a procedured for crossarm change and one of the steps mentions to "jack a bubble" in the conductor. What does "jack a bubble" mean?

  2. #2
    Join Date
    Oct 2006
    Location
    South East Texas
    Posts
    3,278

    Default

    Quote Originally Posted by RetiredOp View Post
    I am translating to spanish a procedured for crossarm change and one of the steps mentions to "jack a bubble" in the conductor. What does "jack a bubble" mean?
    Ummthat aould mean to useyour hoist to pull a little slack in the conductor( the slack being the bubble)

  3. #3

    Default

    Must be a double dead-end, but exactly what Poot said.

  4. #4
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Jersey
    Posts
    2,512
    Blog Entries
    1

    Default

    Yup, what Poot said
    "It is not the critic who counts:The credit belongs to the man who is actually in the arena" Teddy Roosevelt

  5. #5

    Default

    Quote Originally Posted by Pootnaigle View Post
    Ummthat aould mean to useyour hoist to pull a little slack in the conductor( the slack being the bubble)

    Thank you Poot, LNF and Orgnizdlbr


  6. #6
    Join Date
    May 2004
    Location
    Edna Kansas
    Posts
    4,570

    Thumbs up Pull slack into conductor from both directions

    Featured Sponsorr

    Tirar de comba en conductor desde ambas direcciones
    Why did the first electrical workers feel the need to Unionize? To give you something to rail against? No. Because there was a 50% mortality rate in the business. Safety! IT IS STILL TRUE TODAY!

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •